Collectivité Territoriale de Corse

Le Prix des lecteurs de Corse 2013 - U Premu di i lettori di Corsica 2013 : votez du 3 janvier au 31 mars 2013 dans votre bibliothèque

Jeudi 17 Janvier 2013



La Collectivité Territoriale de Corse organise le Prix des lecteurs de Corse en partenariat avec les bibliothèques de l'île

Le Prix des lecteurs de Corse 2013 - U Premu di i lettori di Corsica 2013 : votez du 3 janvier au 31 mars 2013 dans votre bibliothèque
Depuis 2005, la CTC organise chaque année le Prix des lecteurs de Corse en partenariat avec l’ensemble des bibliothèques de l'île (départementales, municipales, associatives et universitaire).

Le Prix des lecteurs a pour objectif d'associer directement l'ensemble des lecteurs de Corse, de tous âges et de toutes catégories, à la désignation de deux ouvrages parus en 2012 qui seront récompensés : l’un en langue française et l’autre en langue corse.

Chacun des deux prix est doté de 5000 €, directement attribués aux auteurs primés.

Le Prix des Lecteurs de Corse 2013 se décompose en trois phases

Le Prix des lecteurs de Corse 2013 - U Premu di i lettori di Corsica 2013 : votez du 3 janvier au 31 mars 2013 dans votre bibliothèque
1ère phase : du 3 janvier au 31 mars

Tous les lecteurs insulaires sont invités à voter dans leurs bibliothèques pour leur livre préféré paru en 2012 : sont concernés les romans, nouvelles, poésie et théâtre hormis les rééditions et les ouvrages lauréats des grands prix nationaux.

Votez du 3 janvier au 31 mars 2013 dans votre bibliothèque

Après comptabilisation de l'ensemble des bulletins, la liste des 10 premiers ouvrages en français et des 5 premiers ouvrages en corse est établie. Elle constitue la présélection pour la phase de désignation des lauréats.

2ème phase : de mars à juin

Dans les bibliothèques participant à la seconde phase, vingt comités de lecteurs, se réunissent périodiquement pour débattre des ouvrages en lice, et en présence d’auteurs, à Ajaccio, Aleria, Bonifacio, Corbara, Corte, Folelli, Ogliastro, Poggiolo, Porticcio, Porto-Vecchio, Propriano, Saint-Florent, Sainte-Lucie de Porto-Vecchio, Sartène, Zonza, dans la Bibliothèque Départementale de Prêt de Haute-Corse, les Bibliothèque et Médiathèque universitaires ainsi que les Centres pénitentiaires de Borgo et Casabianda.

Les comités sont constitués de lecteurs volontaires représentatifs d'âges et d’horizons divers qui s'engagent à lire tous les ouvrages en français et/ou en corse de la présélection et à participer aux débats organisés dans leur bibliothèque.

3ème phase : le 14 juin 

Les membres de ces vingt comités, soit 138 personnes, se réuniront à l’Hôtel de la CTC pour désigner par vote individuel, à partir des ouvrages présélectionnés, les lauréats du Prix des Lecteurs de Corse 2013.

La pré-sélection des lecteurs en langue française

Olivier Adam, Les lisières aux éditions Flammarion
Paul 40 ans, hypersensible….la rupture affective avec sa femme et son foyer, l'hospitalisation d'un proche le ramène dans la banlieue de son enfance, et l'oblige à remonter le cours de sa vie et à renouer avec son passé. Une autobiographie pudique mais lucide, saluée par la critique.

Vassilis Alexakis, L’enfant grec aux édiitons Stock
Notre héros, suite à un accident se retrouve en béquilles, il est fasciné par le théâtre de marionnettes du Luxembourg (Minouchet a des allures réelles), ses marionnettistes et personnages (on y croise Cosette, d’Artagnan), qui le ramène au jardin de son enfance à Athènes.  Un roman fort et poétique

Aurélien Bellanger, La théorie de l’information aux éditions Gallimard
…Et tout commença à Velizy. Sous le couvert du parcours de françois Ertanger (étudiant solitaire et timide dont la vie va basculer grâce au minitel) et devient un maître du secteur avant de finir tragiquement, on nous conte le développement du minitel, d'internet et du futur de ces technologies qui révolutionnent notre monde

Anne Berest, Les Patriarches aux éditions Grasset
C'est avec plein de sensibilité qu'une jeune fille cherche à combler les zones d'ombres de ce père qu'elle n'a pas connu. Le titre recèle la clé de ce mystère. Ce livre a pu être qualifié de roman filial sur la fin des utopies

Marc Biancarelli, Murtoriu aux éditions Actes Sud
Libraire intermittent et écrivain inaccompli Marc-Antoine Cianfarani (double de l'auteur) vit seul dans un hameau de la montagne corse. Loin des figures glorieuses, l'auteur bouscule les clichés et le lecteur. La traduction laisse apparaître une langue ultra imagée. Un texte flamboyant ?

Julia Deck, Viviane Elizabeth Fauville aux éditions de Minuit
Vous Elizabeth Viviane Fauville, 42 ans, marièe, un enfant. Hier, vous avez  tué votre psychiatre...

Philippe Delerm, Je vais passer pour un vieux con et autres petites phrases qui en disent long aux éditions du Seuil
Que le lecteur ne se laisse pas abuser par le titre. DELERM un vieux con ? Ce nouveau recueil de textes courts traque les apparentes banalités de nos petites phrases toutes faites « nos tics ». DElLERM révèle pour chacune tout un monde de nuances de petits travers et de rires en coin. La vérité de nos vies.

Patrick Deville, Peste et cholera aux éditions du Seuil
Prix Femina (rayé de la pré-sélection)

Mathias Enard, Rue des voleurs aux éditions Actes Sud
C’est un jeune marocain de Tanger, un garçon sans histoire, juste trop avide de liberté et d’épanouissement, dans une société peu libertaire. Il a appris quelques bribes d’espagnol, et de français...loin des faux prophètes la voix des poètes le guide à travers les mers vers la rue des voleurs.

Jérôme Ferrari, Le sermon sur la chute de Rome aux éditions Actes Sud
Prix Goncourt (rayé de la pré-sélection)

Yannick Grannec, La Déesse des petites victoires aux éditions Anne Carrière
Adèle a aimé jusqu'au renoncement ce génie des mathématiques qu'est Kurt Gödel. Lui n'existait que dans l'univers des axiomes. A travers les yeux d'Adèle, et de la jeune Anna, c'est un pan de l'histoire scientifique mais aussi d'une période historique et de l'histoire des hommes qui nous est contée.

Victoria Hislop, L’île des oubliés aux éditions Les Escales
Ce roman d'évasion plein d'émotion et de suspense nous emporte au large de la Crète, sur une île au passé troublant.

Linda Lê, Lame de fond aux éditions Christian Bourgeois
Cette histoire est portée par quatre voix, quatre protagonistes. L'homme s'appelle Van. C'est son enterrement. Du fond de sa tombe il retrace les événements de sa vie. Face à lui trois femmes. Lou sa femme, Laure sa fille et Ulma, complète le quatuor. Ces quatre monologues tissent une toile ironique, et malgré le drame irrémédiable, une trame presque joyeuse.

Amin Maalouf, Les désorientés aux édiitons Grasset
Les protagonistes du roman avaient été inséparables dans leur jeunesse puis s'étaient dispersés, brouillés, perdus de vue. Ils se retrouvent à l'occasion de la mort de l'un d'eux.

Patrick Modiano, L’herbe des nuits aux édiitons Gallimard
Un Paris mystérieux qui emprunte les chemins de la mémoire. Mais une mémoire nocturne, où apparaît ou réapparait une femme, disparue, un crime, et des jeunes gens peu fréquentables, avec des zincs de bar. Un Paris brûlant, celle de la jeunesse enfuie et ses rues obscures.

Tierno Monénembo, Le terroriste noir aux éditions du Seuil
L’histoire d’un jeune Guinéen de 13 ans, trouvé dans une forêt des Vosges. Adopté, il sera affecté pendant la guerre au 12ème régiment des tirailleurs sénégalais. « Le terroriste noir » est le surnom que lui avaient donné les allemands

Amélie Nothomb, Barbe bleue aux éditions Albin Michel
Quand Saturnine arriva sur le lieu de rendez-vous, elle s’étonna qu’il y ait tant de monde pour cette colocation...Le conte de Perrault revisité

Jean-Noël Pancrazi, La montagne aux édiitons Gallimard
C'est à partir d'un traumatisme d'enfance, pendant la guerre d'Algérie, que survient ce récit impressionniste du drame qui emporta ses petits camarades. Un récit bouleversant par sa sobriété.

Audur Ava Olafsdottir, L’embellie aux édiitons Zulma

Colombe Schneck, La réparation aux éditions Grasset
La séparation est l’histoire d’une recherche, à partir d’un prénom « Salomée »  sur ce qui est advenu en Lituanie pendant la période de 39-45, à la famille de Colombe Schneck.  L‘extermination de la population juive a été presque totale. La séparation est aussi l’histoire d’une incroyable vérité

La pré-sélection des lecteurs en langue corse

Ghjuvan’Petru Santini, L’Ultimu aux éditions A fior di carta
Stu libru discrittu da l’autore stessu cum’è una messa in abbissu di u rumanzu naziunale corsu hà per scopu di « trae à u fiume di u ricordu per ùn cede à u scordu ».

Guidu Benigni, L’Affreschi di a Santa Trinità aux éditions  A fior di carta
U capitanu Ors'Antone avia resu u so fiurinu d'argentu à Saveriu è ringraziendu lu, avia dettu :
- È ci hè una altra ragiò. Ancu di più impurtante. A vita chè aghju vissutu à traversu à tutte e mo vicende a m'hà insignata. Dopu à un silenziu, vistu l'ascoltu primurosu di u giuvanottu : "U stintu di a rivolta. Eccu l'altra ragiò. Esse ribellu ùn hè sempre, cum'elli a pretendenu certi, un pessimu difettu. Esse ribellu vole dì chì qualchì volta l'omu deve andà contr'à e lege imposte chì l'assuffocanu è u volenu sottumette à tutti patti, ch'elle sianu lege civile o religiose. D'una certa manera sfidà a sucietà, i parenti, u putere è ancu a murale. Una scelta di libertà, eccu u veru di a rivolta, una scelta di libertà. A capisci quessa ?"

Ne simu quì à l'epuca medievale, quella di u Quattrucentu è di u svegliu d'una sucietà surtita da l'addurmentu causatu da a sottumissione à i puteri signurili è religiosi. A rivolta di a "terra di u cumunu", sbucciata in cor di u seculu scorsu ci hè per assai.

Sistu Ugolini, A donna hè donna ! l’image de la femme corse à travers les proverbes  aux éditions Alain Piazzola
Una maghjina di a donna corsa di prima arrimbata annant’à i pruverbii. L’autore di a racolta mette in risaltu l’altrughjera di a so piazza in a sucetà à traversu à sta forma di spressione chì investisce u linguagiu d’ogni ghjornu.

Mathéa Giacomo-Marcellesi, Ghjuvann’Andria Culioli, U barbutu di Chera : più cantu è più cantaria aux éditions Albiana
Eredu di a tradizione urale corsa, pueta è paisanu, hà marcatu Ghjuvan’Andria Culioli a puesia isulana di u XXimu seculu. Hè resa quì a so opara, spirata da u cutidianu di l’omu di a cultura lucale, per via di questa antulugia-biugrafia puetica di canti è di raconti racolti da a linguista Mathée Giacomo Marcellesi.

Stefanu Pergola, Strani Amori  aux éditions Cismonte e Pumonti
In sta racolta cumposta da ottu nuvelle in lingua corsa, l’autore ci prupone un saltu in e ritorte di l’anima umana. Si tratta di storie strane degne di quelle di Stephen King o Agatha Christie frà rumanzu neru è inchieste puliziere.

Ballata nutturna : libretti pè unspectaculu di ballu, Gao Xingjian, Ballade nocturne, traduzzione corsa da Ghjiseppu Turchini, aux éditions Eoliennes et à Hélice
Stu testu ineditu di u Premiu Nobel di literatura 2000 hè statu traduttu in corsu da Ghjiseppu Turchini in 2012 è publicatu bislinguu. I puemi infilarati custituiscianu un monologu «  latore di una visione feminile di u mondu. ».