Collectivité Territoriale de Corse

Serment du président de l’Exécutif, du président de l’Assemblée et des conseillers exécutif

Jeudi 17 Décembre 2015



Voi, Presidente di l'Esecutivu di Corsica
Presidente di l'Assemblea di Corsica
Cunsiglieri di u guvernu di Corsica
 
Eletti da a vuluntà di u populu corsu, legittimamente maestru di sè stessu, site chjamati in stu ghjornu di u 17 di dicembre di l'annu 2015 à purtà ghjuramente nantu à a Ghjustificazione di a Rivuluzione di Corsica, di difende sempre è in ogni circunstanza, l'interessi di u nostru populu.
 
Facciu ghjuramentu di travaglià in u quadru di e mo funzione cù u più grande rispettu di l’interessu generale è à prò di u populu corsu.
Facciu ghjuramentu di travaglià in u quadru di e mo funzione cù onestistà, ghjustizia, probità, equità, è integrità.
Facciu ghjuramentu di travaglià in u quadru di e mo funzione cunsiderendu cù listessu rispettu u fattu magiuritariu è u parè di a minorità, è essendu primurosi di e cunvizzione diverse.
Facciu ghjuramentu di travaglià in u quadru di e mo funzione cù u penseru cuntinuu di a  trasparenza, è u rispettu di i fundami democratichi è umanisti.
Facciu ghjuramentu di travaglià d’à aduprà e mo funzione in u quadru universale di u diritttu di i populi à amaestrà à modu liberu u so destinu.

Traduction du Serment

Prestation de serment du Conseil Exécutif de la Corse, de son Président et du Président de l’Assemblée de Corse.
Je déclare sous serment que j’exercerai mes fonctions dans le respect absolu de l’intérêt général et au service du peuple corse.
Je déclare sous serment que j’exercerai mes fonctions avec honnêteté, justice, probité, équité et intégrité.
Je déclare sous serment que j’exercerai mes fonctions en considérant avec la même attention le fait majoritaire et l’opinion de la minorité, et en respectant la diversité de toutes les convictions.
Je déclare sous serment que j’exercerai mes fonctions dans le constant souci de la transparence, et le respect des droits et principes démocratiques et humanistes.
Je déclare sous serment que j’exercerai mes fonctions dans le cadre universel du droit des peuples à maitriser librement leur destin.
 

​Giustificazione della rivoluzione di Corsica

Don Gregorio Salvini
La Giustificazione est un livre mythique, dont l’édition originale date de 1758. Ce livre est le plus important du XVIIIe siècle insulaire. Ouvrage politique et diplomatique, il constitue à la fois une arme de guerre au service de la propagande paolienne, un texte littéraire d’une modernité étonnante, ainsi qu’une bible des valeurs et de l’imaginaire national corse. Il révèle le caractère précurseur de la Révolution corse sur de nombreux sujets qui n’ont rien perdu de leur actualité : gouvernement républicain, laïcité, tolérance religieuse, place centrale de l’éducation dans les politiques publiques, telles sont les principales orientations de l’Etat corse indépendant, dirigé par Pasquale Paoli, au moment où ce livre paraît. La Révolution (1729-1769) ayant durablement marqué les couches profondes de la pensée politique corse, le passé évoqué dans ce livre n’est pas sans lien avec le présent…